The mixed union met the person in charge of environmental topics in the quarry (23th of january 2018). The engineer of Fishing Federation of Vienne (French department) also came to give his opinion.
The place where the quarry and the collectivity excpected to create the spawning area, has been approved by the engineer. They talked about the way of level the ground, the entrance of the spawning area, its size. They also defined the trees to knock down to bring more sunligth. Indeed, the herbaceous plants will grow if there is enough light, and will provide a support for pikes eggs after reproduction.
They also agreed about the method to re establish circulation in the river, by removing the damaged pipes and put stones instead.

Le syndicat de rivière a rencontré le chef de carrière le 23/01/2018. Le chargé d'études de la Fédération de Pêche de la Vienne a également participé pour donner un avis technique.
Le lieu prélocalisé dans le projet a été validé par la Fédération. Les trois acteurs ont échangé sur le terrassement de la frayère, l'entrée de l'eau, sa dimension. Ils ont également défini quels arbres seraient abattus afin d'apporter davantage de luminosité. En effet, les plantes herbacées se développeront s'il y a suffisamment de lumière et serviront de support aux œufs des brochets.
Ils se sont accordé sur la méthode de travail pour le rétablissement de la continuité écologique au niveau de l'obstacle par la création d'un radier en pierres.