The entire works of our project were accepted by the French administration (Department directorate of territory of Meuse). By now we can introduce to you a schematic view of our project and describe precisely what is planning:
-GSM will create a grassed ditch to avoid flow connection between the carry and the hydrological extend,
-Make some earthwork on the banks of the hydrological extend to have a gentle slope favoring the pike’s reproduction,
-Dig a third deep area to create a new habitat on the site for the Loach,
-Put a fence on the banks of the hydrological extend to avoid livestock trample,
-Let grow a natural alluvial forest,
-Implement an information panel
-
L’ensemble des aménagements proposés dans notre projet ont été acceptés par le service police de l’eau de la DDT de la Meuse. A présent, nous pouvons vous présenter une représentation schématique de notre projet et vous décrire précisément les aménagements qui seront réalisés :
- Création d’un fossé enherbé par GSM pour stopper la connexion entre la ballastière et l’annexe hydraulique,
- Terrassement des berges de l’annexe hydraulique en pentes doucesafin de favoriser la reproduction du brochet,
- Création d’une troisième dépression pour créer une zone d’habitat pour la loche d’étang,
- Protection de l’annexe hydraulique contre le piétinement du bétail par la mise en place d’une clôture,
- Développement spontanée d’un boisement alluvial,
- Installation d’un panneau.